БарГУ.by » Учебные материалы » Лекции » Английский язык » Возвратные местоимения

Возвратные местоимения

Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера

 

Возвратные и усилительные местоимения образуются прибавлением ударного окончания -self (во множественном числе -selves) к притяжательным местоимениям my, our, your; личным местоимениям в объектном падеже him, her, it, them и неопределенному местоимению one.

myself-ся (-сь), себя, сам

yourself-ся (-сь), себя, сам

himself-ся (-сь), себя, сам

herself-ся (-сь), себя, сама

itself-ся (-сь), себя, сам (-а,-о)

themselves-ся (-сь), себя, сами

ourselves-ся (-сь), себя, сами

yourselves-ся (-сь), себя, сами

oneself-ся (-сь), себя, сам (-а,-о)

Неопределенно-личная форма oneself употребляется, когда конкретное лицо, совершающее действие, неизвестно.

В качестве возвратных местоимений все эти местоимения соответствуют русской частице -ся (-сь), присоединяемой к глаголам для придания им возвратного значения, а также русским возвратным местоимениям себя, себе, собой.

They defended themselves bravely. 

Они храбро защищались.

Let me introduce myself. 

Разрешите представиться.

She was pleased with herself. 

Она была довольна собой.

После следующих глаголов возвратные местоимения опускаются:

to washумываться

to dressодеваться

to meetвстречаться

to shaveбриться

to behaveвести себя

to relaxрасслабляться

to stand upвставать

to get upвставать, подниматься

to sit downсадиться

to wake upпросыпаться

to bathe                   купаться

to hide                     прятаться

to bring/to take smth. with приносить, брать с собой

to feelчувствовать себя

to concentrate концентрировать (-ся)

Но: I dried myself. Я вытерся.

I shaved, washed, dressed and had my breakfast.

Я побрился, умылся, оделся и позавтракал.

I feel great after having a shower.

После душа я чувствую себя прекрасно.

You should try to concentrate.

Ты должен попытаться сконцентрироваться.

 

Однако в повелительном наклонении после указанных глаголов употребляются возвратные местоимения.

Children, behave yourselves!

Дети, ведите себя как следует!

Go and dress yourself! Иди оденься!

 

 

Взаимные местоимения

Взаимные местоимения — это двойные местоимения.

each other друг друга, друг другу (для двоих)

one another друг друга, один другого (для многих)

 

Each other относится обычно к двум лицам или предметам, a one another, когда число лиц или предметов больше, чем два.

 

Однако особенно в живой разговорной речи часто имеют место отступления от упомянутого правила, когда взаимные местоимения each other и one another употребляют без всяких различий.

 

They love each other. Они любят друг друга.

Brothers and sisters look after each other.

Братья и сестры присматривают друг за другом.

The children were always quarrelling with one another. Дети вечно ссорились друг с другом.

 

Предлог, относящийся к each other или one another, ставится перед each или one.

 

for each other - друг для друга (для двоих)

from each other -  друг от друга (о двоих)

about one another -  друг о друге (о многих)

 

Взаимные местоимения могут употребляться в притяжательной форме.

Mike and Barbara haven’t been very happy; they get on each other’s nerves and argue all the time.

Майк и Барбара не очень счастливы; они все время действуют друг другу на нервы и спорят.

 

Относительные местоимения

 

Относительные местоимения — это вопросительные местоимения (what, who, whom, which, whose), только использованные в сложном повествовательном предложении для соединения главного предложения с придаточным. Поэтому эти местоимения называются также соединительными.

В то же время внутри придаточного предложения эти местоимения выполняют самостоятельную синтаксическую функцию (подлежащего, дополнения, определения).

The gentleman, who is from Belfast, speaks Irish. Тот джентльмен, который родом из Белфаста, говорит по-ирландски. (подлежащее)

Не always says what he thinks.

Он всегда говорит то, что думает. (дополнение)

This is the doll which I bought for my daughter.

Это кукла, которую я купила для своей дочери (дополнен.).

 

Вместо относительного местоимения (what, who, whom, which, whose) в определительном придаточном предложении может употребляться относительное местоимение that (который, которые) по отношению к одушевленным и неодушевленным предметам.

This is the gentleman whom you saw this morning.

This is the gentleman that you saw this morning.

Это тот джентльмен, которого вы видели сегодня утром.

This is the table which we bought last week.

This is the table that we bought last week.

Это стол, который мы купили на прошлой неделе.

 

Относительное местоимение whose употребляется по отношению к одушевленным предметам непосредственно перед именем существительным, к которому оно относится.

Do you happen to know the young man whose name is Jim Peterson?

Вы случайно не знаете молодого человека, имя которого Джим Питерсон?

 

Если относительные местоимения who, which, that вводят определительные придаточные предложения, то они могут опускаться, в особенности в неофициальной речи, кроме тех случаев, когда местоимение выполняет функцию подлежащего в придаточном предложении.

I saw some people I knew personally. Я увидел людей, которых знал лично.

The boy, who has broken the window, is my son. Мальчик, который разбил это окно, мой сын.

 

Когда опускается относительное местоимение, имеющее при себе предлог, этот предлог ставится после глагола, а при наличии дополнения — после дополнения.

That's the motel in which we stayed.

That's the motel we stayed in.

Это мотель, в котором мы остановились.

Mr. Jones, the broker about whom I told you this morning, has come.

Mr. Jones, the broker I told you about this morning, has come.

Пришел м-р Джоунз, брокер, о котором я говорил вам сегодня утром.

 

Относительное местоимение which может вводить определительное придаточное предложение, относящееся не к отдельному слову, а ко всему главному предложению, которое всегда отделяется запятой. В этом случае оно соответствует русскому местоимению что.

Не informed me about it, which helped me very much. Он сообщил мне об этом, что очень мне помогло.

 

Exercises

 

Exercise 1. Fill in the blanks with the proper pronouns

 

1. When my Granny was making a pudding she burnt ... on the oven.

2. All our friends enjoyed ... at his birthday party.

3. It is convenient to have an automatic iron. It turns ... on and off.

4. Polly and Nancy, help ... to sweets and juice.

5. They haven’t decided yet where they’d meet... .

6. We usually paint the house ....

7. She got up, washed ..., brushed ..., dressed ... and left the house without disturbing anyone.

8. Relax ... when you dance.

9. Who went with her? — Nobody. She went by ... .

10. He feels ... not well today.

 

 

Exercise 2. Insert the proper relative pronouns

 

1. Do you know the man ... wrote this letter? 2. The magazine ... you lent me is very interesting. 3. The street ... leads to the station is very wide. 4. The doctor ... she visited told her to stay in bed. 5. The man ... you want to see has just left. 6. There is the student ... book you found. 7. The girl ... you see at the door is my sister. 8. A friend of mine ... was present at the meeting, told me all about it. 9. Is the man with ... you spoke a writer? 10. These are some of the finest pictures ... I have ever seen. 11. He will be glad of any help ... you can give him. 12. This is the only example ... I can give you. 13. Yesterday I met my brother, ... showed me a letter ... he had received from our parents. 14. My youngest sister, ... you met at my house last week, has just got married. 

 

Exercise 3. Translate into English

 

1. Книга, которую вы мне дали вчера, очень интересная. 2. А — единственный студент, который написал этот диктант с ошибками. 3. Девушка, о которой он говорил вам, — сестра моего приятеля. 4. Он отказался помочь своему приятелю, что меня очень удивило. 5. Человек, которого мы встретили в коридоре, директор нашего института. 6. Это студент, сочинение которого я вам показывал. 7. Студент, которому я одолжил свой словарь, принесет его завтра утром. 8. Студент, словарем которого я пользуюсь, просил меня вернуть его ему сегодня вечером. 9. Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал по этому вопросу. 10. Мы прошли мимо комнаты, дверь которой была открыта. 11. Он помог мне нести мой чемодан, что было очень любезно с его стороны. 12. В лесу было уже много деревьев, листья которых были совсем желтые.



Обсудить на форуме

Комментарии к статье:

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Регистрация

Реклама

Последние комментарии